PAVUNA BLOG

Archive for listopad, 2011

Tečaj poslovnog engleskog jezika: Business English: English at work – spelling your name

petak, listopad 28th, 2011

Spelling words can be even more confusing than saying numbers. It’s easy for second-language speakers to confuse “E” with “I” or “A”, or to forget what to call “H” and “Y”.

If you want to make sure that you spell a word – such as  your name – correctly, then use a spelling alphabet. The best one is the International Civil Aviation Organization alphabet. It uses words that are easy to pronounce, that are international, and that are not easily confused with other words. Here’s how you use it: “My family name is Bauer. That’s B for Bravo, A for Alpha, U for Uniform, E for Echo and R for Romeo.” To test yourself, try spelling your first name and your family name aloud, and then do it again using the spelling alphabet. If you find it difficult, try spelling the name of your street in the same way.

U ponudi naše tvrtke su i tečajevi poslovnog engleskog jezika koje održava izvorni govornik engleskog jezika. Tečajevi poslovnog engleskog su individualni, broj sati prema dogovoru s polaznikom, a nastavni program prilagođen potrebama polaznika, pri čemu naglasak stavljamo na specifičnu poslovnu komunikaciju koja je polazniku potrebna za određeno područje njegovog zvanja. Za više informacija stojimo na raspolaganju: info@pavuna.hr, 099 570 26 48, 01 339 82 36

Tečaj poslovnog engleskog jezika: Business English: English at work – saying telephone numbers correctly

petak, listopad 28th, 2011

It’s easy to get confused when giving your telephone number or spelling your name to someone. Often it’s even more confusing when callers spell their names and tell you their phone numbers. So how can you make numbers easy to understand? Here is some simple advice:

  1. Say each figure separately in groups of two or three. For example: the number 397 6285 is usually said “three nine seven, six two, eight five”. Don’t say something like “three hundred and ninety-seven, sixty-two, eighty-five”.
  2. The number 0 is pronounced as “zero” or like the letter O. For example, the number (0208) 307 160 could be pronounced “zero two, zero eight, three zero seven, one six zero”. Or you could say: “O two, O eight, three O seven, one six  O”. “Zero” is a little easier for less fluent speakers of English to understand.
  3. When a figure occurs twice in sequence, British speakers use the word “double”. For example, (055) 677 99 is said “zero double five, six double seven, double nine”.
  4. If a figure occurs three times in sequence, you have two options. For example, the number (099) 444 2333 can be said “zero double nine, triple four, two triple three”, or you can say “zero double four, two three, double three”.
  5. Numbers with several zeros at the end are often said as whole numbers. For example, 07 2000 is said “zero seven, two thousand”.
  6. Country codes can be said in two ways. The 00385 for Croatia can be said “0 0, three eight five for Croatia or “plus three hundred and eighty-five for Croatia”.

Source: Spotlight, English at work, Ken Taylor (7/06)

U ponudi naše tvrtke su i tečajevi poslovnog engleskog jezika koje održava izvorni govornik engleskog jezika. Tečajevi poslovnog engleskog su individualni, broj sati prema dogovoru s polaznikom, a nastavni program prilagođen potrebama polaznika, pri čemu naglasak stavljamo na specifičnu poslovnu komunikaciju koja je polazniku potrebna za određeno područje njegovog zvanja. Za više informacija stojimo na raspolaganju: info@pavuna.hr, 099 570 26 48, 01 339 82 36

Pripreme za državnu maturu

četvrtak, listopad 27th, 2011

Državna matura u cijeloj Hrvatskoj provodi se na isti dan i sastoji se od obveznog i izbornog dijela. Obvezni dio sastoji se od hrvatskog jezika, matematike i engleskog jezika i moguće ga je polagati na dvije razine: A – višoj i B – osnovnoj. U izbornom dijelu državne mature učenici mogu polagati ispite iz sljedećih predmeta: engleski jezik, njemački jezik, francuski jezik, španjolski jezik, talijanski jezik, klasične jezike, povijest, sociologiju, etiku itd. Izborni predmeti polažu se od veljače do svibnja.

Državna matura 2012. održava se u tri ispitna roka: ljetni, jesenski i zimski.

LJETNI ROK:
od 24. svibnja do 13. lipnja 2012.
PRIJAVE:
od 1. prosinca 2011. do 1. veljače 2012.
 
JESENSKI ROK
Prijava ispita:
do 20. srpnja 2012.
Provedba ispita:
od 22. kolovoza do 7. rujna 2012.
  
 
ZIMSKI ROK
Prijave:
do 30. listopada 2012.
Provedba ispita: od 13. studenoga do 20. studenoga 2012.
 
 

Pripreme za državnu maturu održavamo iz sljedećih predmeta: hrvatskog jezika, engleskog jezika, njemačkog jezika, talijanskog jezika, španjolskog jezika, francuskog jezika, matematike i povijesti u prostoru tvrtke Pavuna d.o.o., Ante Starčevića 11, Zaprešić, za vrijeme zimskih i proljetnih praznika, tijekom 2 tjedna po 2 školska sata dnevno, subotama, (svake subote od studenog do svibnja), ili individualno prema potrebi i željama učenika.

 

Hrvatski jezični savjetnici

ponedjeljak, listopad 24th, 2011

Standardni jezik je normiran, a norma je i glavna značajka standardnoga jezika. NORMA – latinska riječ koju najčešće prevodimo kao pravilo, a u lingvističkome značenju – standardna pozicija ili oblik po kojem se što određuje.

Hrvatski standardni jezik normiran je gramatikom koja propisuje oblike govorne komunikacije, pravopisom koji propisuje oblik pisane komunikacije, propisanim leksikom koji propisuje riječi koje su u duhu dotičnog jezika. Hrvatski standardni jezik temelji se na dijelu štokavskog narječja, no posluživši kao dijalektna osnovica hrvatskom standardnom jeziku, štokavsko narječje time nije prestalo biti narječjem hrvatskog jezika. Standardni jezik pokriva potrebe javne komunikacije: jezik državne uprave, školstva, sredstava masovnih komunikacija. Osnovne značajke standardnog jezika su: autonomnost (neovisnost standardnog jezika o bilo kojem idiomu, ali i o organskoj osnovici na kojoj je nastao), normiranost (određenost poželjnih i uzornih jezičnih značajki u određenoj zajednici uz pomoć normativnih pravila), višefunkcionalnost (mogućnost upotrebe jezika u različitim komunikacijskim situacijama), stabilnost u prostoru (postojanost u prostoru), stabilnost u vremenu (elastičnost u vremenu).

Jezični savjetnici su knjige koje savjetuju kako što treba pisati poštujući jezične zakonitosti, proizlazeći iz jezične tradicije i oslanjajući se na rječnike, gramatike, pravopise i književna djela. Jezični savjetnici pružaju jezične informacije, obavijesti, tumačenja, jezične utemeljenosti, stručnu razinu, potkrepu činjenicama, autorov sud i savjet. Od 1904. do 2010. izdano je 77 hrvatskih jezičnih savjetnika (uključujući i razlikovne rječnike koji su po svojoj naravi najbliži jezičnosavjetničkoj literaturi).

Tečaj poslovnog engleskog jezika: Business English: How to not write e-mails in English

Srijeda, listopad 19th, 2011

  • Don’t use e-mail if there is a danger of misunderstanding. Use the telephone instead.
  • Don’t flame. If you think someone is being rude, don’t be rude back.
  • Don’t send an e-mail if the matter is complicated. The more complex the subject, the less suitable e-mail is as a medium.
  • Don’t write anything you wouldn’t say in a meeting to colleagues, friends, superiors, customers, competitors…and family! People often write things in e-mails that they would never say.
  • Don’t use e-mail if the news is really bad, for example if you have to fire somebody. Hold a face-to-face meeting to allow the other person to ask questions and express his or her opinions.
  • Don’t criticize colleagues or clients in an e-mail.
  • Don’t overuse your company e-mail account for your personal correspondence.
  • Don’t request a receipt for every e-mail you send out.
  • Don’t e-mail everyone in the firm unless they need the information.
  • Don’t press “Send” until you have checked whether the information is correct, the message sounds right, you are sending it to the right person and there are no mistakes.

Source: Business Spotlight

U ponudi naše tvrtke su i tečajevi poslovnog engleskog jezika koje održava izvorni govornik engleskog jezika. Tečajevi poslovnog engleskog su individualni, broj sati prema dogovoru s polaznikom, a nastavni program prilagođen potrebama polaznika, pri čemu naglasak stavljamo na specifičnu poslovnu komunikaciju koja je polazniku potrebna za određeno područje njegovog zvanja. Za više informacija stojimo na raspolaganju: info@pavuna.hr, 099 570 26 48, 01 339 82 36

Tečaj poslovnog engleskog jezika: Business English: How to write successful e-mails in English

Srijeda, listopad 19th, 2011

  • Think carefully about what you want to say before you start to write.
  • Keep e-mails short and concise.
  • Use paragraphs. Leave a line between each paragraph and write only one point in each. Put the most information at the start.
  • Use the “To” field for several people if all are equally important.
  • Use the “CC” field for a person who needs to know about the e-mail but who doesn’t need to reply.
  • Use the “Bcc” function “ (blind copy) for recipients whose addresses you want to hide. However, don’t overuse this function: it can be unsettling to see that someone else has received the e-mail – but you don’t know who it is.
  • Flag an urgent message as urgent, but don’t flag every message.
  • Send e-mails in plain text, not html, whenever possible. Some people’s clients reject html e-mails as they could contain viruses.
  • Wrap text when using plain text. Shorter lines are easier to read, so set your e-mail client’s automatic word wrap to 75 characters.
  • Set the font size at 12 and use a common font, if you use html.
  • State explicitly at the end if any action is required.
  • Reply to an e-mail that has clearly been sent to you by mistake. Send it back to the sender or forward it to the intended recipient.
  • Re-read the e-mail before you send it, and use a spellchecker.
  • Be polite. Always.

U ponudi naše tvrtke su i tečajevi poslovnog engleskog jezika koje održava izvorni govornik engleskog jezika. Tečajevi poslovnog engleskog su individualni, broj sati prema dogovoru s polaznikom, a nastavni program prilagođen potrebama polaznika, pri čemu naglasak stavljamo na specifičnu poslovnu komunikaciju koja je polazniku potrebna za određeno područje njegovog zvanja. Za više informacija stojimo na raspolaganju: info@pavuna.hr, 099 570 26 48, 01 339 82 36

E-mail marketing ili SPAM

petak, listopad 14th, 2011

E-mail marketing je oblik direktnog marketinga u kojem se mail koristi kao promotivno sredstvo u svrhu stjecanja novih kupaca i klijenata. Ovakva vrsta oglašavanja učinkovita je jer nudi izravan pristup svakom pojedinačnom korisniku, u odnosu na druge oblike direktnog marketinga je potpuno besplatan (oglašivač ne plaća dizajn, tisak, distribuciju promotivnih letaka), oduzima vrlo malo vremena i nudi mogućnost praćenja odaziva (pozitivni ili negativni odgovori, posjećenost na umetnute linkove, zainteresiranost za proizvod ili uslugu koju ponuđač nudi). E-mail marketing u svakom slučaju može poboljšati poslovanje tvrtke.

Newsletter (mailling lista, elektronički bilten) je elektronička publikacija koja se šalje putem e-maila. Može biti promotivnog, prodajnog, informativnog ili edukativnog tipa.

Usprkos brojnim prednostima koje e-mail marketing nudi tu je i jedna negativna strana ove vrste oglašavanja. Ukoliko niste dobili dopuštenje osobe kojoj ste uputili svoju ponudu Vaš mail može se vrlo lako okarakterizirati kao SPAM.

Spam je masovna neželjena elektronička pošta, odnosno poruke koje se šalju na velik broj adresa bez pristanka primatelja. Neki njegovi oblicu su lažne privatne poruke koje mogu voditi do pornografskoh sadržaja, proizvoda za koje primatelji nisu imali interesa ili čak mogu biti zaražene virusom.

Kako biste  izbjegli ući u kategoriju spammera, svoje e-mail liste gradite na adresama za koje ste dobili dopuštenje slanja. To svakako moraju biti ljude kojima je Vaša ponuda privlačna, koji možda trenutačno nemaju potrebu za Vašom ponudom ili uslugama, ali će možda jednog dana imati ili kao ponudu drugim tvrtkama na lokalnoj razini.

Kako LinkdIn pomaže u poslu?

Srijeda, listopad 12th, 2011

LinkdIn je najveća društvena mreža za poslovne ljude i tvrtke sa više od 120 milijuna članova u više od 200 zemalja svijeta. Više od 2 milijuna tvrtki ima profil na LinkedIn Company Pages.  Kao mreža poslovnih ljudi, LinkdIn Vam pomaže u izgradnji osobnog brenda, širenju mreže poslovnih kontakata, povećanju posjećenosti Vašoj internetskoj stranici ili blogu, privlačenju potencijalnih kupaca ili klijenata kao i u oglašavanju, zapošljavanju ili promjeni posla. LinkdIn je stvoren za stvaranje mreže ljudi s kojima ste radili ili s kojima trenutno surađujete, a za razliku od Facebooka i sličnih društvenih mreža na LinkdIn dolaze ljudi koji prvenstveno žele stvoriti mrežu profesionalaca. Najvažniji elementi prilikom stvaranja profila na društvenoj mreži LinkdIn su: profesionalna fotografija, trenutačno radno mjesto i prethodna radno iskustvo, sažetak poslovnih postignuća, školovanje i dodatna usavršavanja, lista linkova na stranicu tvrtke, bloga, osobnu stranicu).

Nekoliko savjeta za što bolju iskorištenost ove društvene mreže:

  1. Održavajte kontakte.
  2. Objavljujte sadržaje.
  3. Postavljajte i odgovarajte na pitanja (Question and Answer).
  4. Tražite preporuke.
  5. Pridružite se nekoj grupi.
  6. Ciljno oglašavajte s LinkdIn Ads servisom za oglašavanje.

Tečaj engleskog jezika: English Language Level Test

Srijeda, listopad 12th, 2011

Dieter has been learning English at a language school for the past three years. This summer term, he is doing a course in business English. He is good at languages. At the moment, he is studying for an exam. If he passes it and gets a good grade, he hopes this will help him to find a better job. He takes lots of notes during lessons, does homework every evening and asks the teacher to correct it. He looks up new words in his dictionary and writes them down on cards or in his notebook. He also listens to English audio books on his way to work. He doesn’t think he will fail the exam, but if he does, he can take another one next term.

Words in the classroom:

  1. bulletin board
  2. overhead projector
  3. map
  4. whiteboard
  5. sponge
  6. board marker
  7. desk
  8. briefcase
  9. wastebasket
  10. wallchart
  11. television
  12. CD player
  13. bookshelves
  14. dictionary
  15. coursebook
  16. index cards
  17. ruler
  18. pencil
  19. rubber
  20. notepad
  21. pencil sharpener
  22. pen
  23. pencil case

Source: Spotlight, Language/Vocabulary

Test your Level of English:

http://examenglish.com/leveltest/index.php

http://www.uefap.com/test/index.htm

Tečaj engleskog jezika tvrtke Pavuna d.o.o. u ponudi je kao redovni tečaj, konverzacijski tečaj, jezična radionica, tečaj poslovnog engleskog jezika, jezična igraonica za djecu ili individualna poduka engleskog/pripreme za državnu maturu.

Prodajne vještine: ljubaznost prema kupcima

utorak, listopad 11th, 2011

„Ljudi rade poslove s ljudima, pa su zato dobri odnosi s kupcima najvažniji, esencijalni sastojak svakog uspješnog poslovanja. Mnogi kupci neće kupiti ako im se prodavač ne dopadne – čak i ako im treba proizvod ili usluga. Istraživanja su pokazala da tri od četiri kupca odluke o kupnji donose na osnovi zadovoljstva prodavačevim osobinama koje im odgovaraju. Kupci vole prihvatljivo ponašanje, kada ste pristojni, iskreni i kada osjećaju da ste potpuno „u poslu“. Pokažete li znanje, o vlastitom proizvodu (usluzi), osjetljivost na potrebe kupca, slušajući pozorno što vam želi reći i ne pokušavate prodati nešto za čim kupac nema potrebu, stvorit ćete dobro ime. Kako u poslovnom, tako i u privatnom životu.

Da biste uspješno prodali svoje ideje, proizvode ili usluge morate, uz znanje i komunikativnost te vjeru u svoje sposobnosti (samopouzdanje) imati dobre odnose s kupcima. Nezadovoljstvo odnosom i ponašanjem prodavača u skoro 70% slučajeva razlog je prekidanja poslovnih odnosa (ili prestanka kupnje u nekom dućanu). To je razlog i zašto pucaju brakovi, djeca odlaze od kuće, a i prijatelji vas napuštaju. Pazite kako se ponašate prema vašim kupcima. Oni su vaš izvor zarade pa za svoj novac (i uložene emocije, kad je brak u pitanju) s pravom očekuju pristojno ponašanje i zadovoljenje svojih želja i potreba.

Svaki čovjek, koji želi uspjeti, mora njegovati i stalno unapređivati svoje prodajne vještine koje često nazivamo i komunikacijskim vještinama. Komunikacija je, da pojednostavnimo, prodajni proces, koji se sastoji iz prezentacije, pregovaranja i prodaje. Da biste prodali ideju, prijedlog, zaključak, znanje, proizvod, uslugu ili  nešto drugo, morate ih prezentirati tako da vašim sugovornicima bude razumljivo što im nudite. Zatim ćete pregovarati, budući da se početni ciljevi sugovornika mogu izrazito razlikovati. Ukoliko je sugovornik zadovoljan vašom prezentacijom i rezultatima pregovora, tada (i jedino tada) ćete prodati što nudite (od poziva na kavu do rakete). Ako je vaš kupac nezadovoljan -zaboravite priču.“

ulomak iz knjige Tajna nestalog kupca, Saša Petar, Kristina Horbec

Ljubaznost prema kupcima – je li kupac uvijek u pravu?

Ovaj trening namijenjen je svim zaposlenicima koji su u izravnom kontaktu s kupcima ili klijentima. Svi smo čuli za poslovicu „Kupac je uvijek u pravu“. No zaposlenicima koji su svakodnevno na meti reklamacija, primjedbi, upita i zahtjeva nije uvijek lako zadržati profesionalnost i smirenost. Redovita obuka svakako će donijeti dobre rezultate. Ovim treningom polaznici će usvojiti tehnike uspješne komunikacije, naučiti prepoznati loša emotivna stanja kupaca i načine kako treba reagirati na njih, te kako zaštititi sebe od negativnih utjecaja kritika kupaca. Kroz niz vježbi i razmjenu iskustava dobit će alate i tehnike za konkretne slučajeve, a na kraju će biti motivirani za ljubazno ophođenje s kupcima ili klijentima.

Sadržaj treninga:

-        izgradnja pozitivnog stava prema kupcima

-        uvjerenja i vrijednosti koji su u osnovi ljubaznog ponašanja

-        osnovni komunikacijski alati

-        tehnika postavljanja pitanja

-        razgovor s „teškim“ klijentima

-        aktivno slušanje