PAVUNA BLOG

Archive for studeni, 2011

NLP

Srijeda, studeni 30th, 2011

NLP je kratica za neurolingvističko programiranje koje sadrži niz tehnika, metoda i vještina a koje kao pojedinci možemo koristiti u cilju ostvarivanja pozitivnih ishoda našeg djelovanja. Neuro – zato što se odnosi na čovjekov mozak koji percipira svijet putem svojih osjetila i na osnovi primljenih informacija kreira svoju stvarnost. Lingvističko – jer se odnosi na riječi kojim ljudi oblikuju svoja iskustva. Programiranje – zato što koristi jednostavne, ali efikasne metode reprogramiranja našeg živčanog sustava u skladu s našim vrijednostima, odnosno ciljevima koje želimo postići. NLP polazi od činjenice da ljudi već posjeduju sva sredstva i potencijale potrebne za bilo koju vrstu promjene kako bi ostvarili maksimalan uspjeh, a isto tako otkriva nam samonametnuta ograničenja te nas uči koristiti širok spektar mogućnosti koje su u svakom trenutku na raspolaganju svakom čovjeku.  NLP posjeduje dinamične metode koje nas vode do moćnih, pozitivnih i kreativnih stanja svijesti, pomažući tako u ostvarivanju svih ciljeva u bilo kojem području našeg života, a koji su nam do tada izgledali nedostižnima i neostvarivima.

NLP je nastao u Sjedinjenim Američkim Državama 70-ih godina prošlog stoljeća tijekom istraživanja Johna Grindera i Richarda Bandlera koji su proučavali vještine razmišljanja i ponašanja uspješnih ljudi – psihoterapeuta – Miltona Ericksona (hipnoterapija), Virginije Satir (obiteljska terapija) i Fritza Perlsa (Gestalt) i otkrili obrasce ponašanja koji ih povezuju. R. Bandler i J. Grinder preuzeli su te obrasce i na njihovim temeljima izgradili novu metodologiju koju su nazvali NLP. Te su metode postale osnova kvalitetnih tečajeva Practitioner i Master Practitioner – sidrenje, kalibracija osjetila, sustavi reprezentiranja, jezični modeli.



Izvor: NLP Hrvatska

Tečaj engleskog jezika – jezično putovanje – London

ponedjeljak, studeni 28th, 2011

London je glavni grad Engleske i Ujedinjenog Kraljevstva. U Londonu živi populacija vrlo raznolikih kultura, nacionalnosti i religija, a na području grada govori se više od 300 jezika. To je grad s najstarijom podzemnom željeznicom na svijetu i jedna od najvećih svjetskih metropola. Svake godine u Veliku Britaniju pristigne oko 600.000 ljudi iz svih zemalja svijeta s ciljem usavršavanja engleskog jezika. U izravnom kontaktu s engleskim jezikom, na ulici, u javnom prijevozu, u trgovini, kinu, kazalištu ili restoranu polaznici tečaja engleskog jezika  najučinkovitije će usvojiti pravilan izgovor, proširiti vokabular i usavršiti svoje konverzacijske vještine.

Kao i svaki veliki grad, London je za početak najlakše upoznati vožnjom specijaliziranim crvenim autobusom (zaštitnim znakom Londona), a nakon toga prošetati najpoznatijim londonskim trgovima – Piccadilly Circus i Trafalgar Square. Trafalgar je ujedno i najveći londonski trg, na kojem se nalaze: Nacionalna galerija, British Museum, Tate i Madame Tussauds. Piccadilly Circus je i odlična polazišna točka za odlazak u kupovinu u obližnje ulice Regent, Oxford ili Bond, ili za odlazak u noćni provod prema Leicester Squareu, gdje se nalaze odlični klubovi i pubovi.

Dakako, nezaobilazno mjesto koje u Londonu morate vidjeti je i Big Ben – najpoznatiji sat, a u neposrednoj blizini i crkva Westminster Abbey, u kojoj su krunjeni gotovo svi engleski kraljevi i kraljice. Na drugoj strani rijeke Temze nalazi se građevina London Eye, svojevrsni vrtuljak izgrađen za proslavu novog milenija koji je vrlo brzo postao jedan od glavnih gradskih simbola.

Jezično putovanje u London organiziramo za naše polaznike engleskog jezika svih stupnjeva.

Izvor: Općenito o Londonu, Putovnica.net

Tečajevi stranih jezika – jezična putovanja

petak, studeni 25th, 2011

Svi koji uče neki strani jezik dobro znaju kako se on najbolje usvaja boravkom u izvornom okruženju jezika koji se uči. U izravnom kontaktu, na ulici, u javnom prijevozu, u trgovini, kinu, kazalištu, restoranu daleko se najbolje i najučinkovitije usvaja pravilan izgovor, proširuje vokabular i vježbaju konverzacijske vještine. Zato smo svojim polaznicima tečajeva odlučili omogućiti kontakt s izvornim okruženjem (jednom semestralno ili češće), odlaskom na izlete i jezična putovanja u zemlju jezika koji uče. Tako će polaznici njemačkog jezika svoje konverzacijske vještine ove godini moći usavršiti kupujući  prigodne proizvode na bečkom Christkindlmarktu, sudjelujući u božićnim radionicama, ili naručujući poznatu Sacher tortu u jednoj od bečkih kavana, sudjelujući na izletu „Advent u Beču“.

Bečki božićni sajam nastao je još u 13. stoljeću, kada je car Albrecht I. dopustio gradskim trgovcima održavanje sajma za građane tijekom prosinca. U 16. stoljeću nastao je sajam sličan današnjem, pa se on i smatra pravom prethodnicom Christkindlmarkta – Thomasmarkt. On se održavao oko Božića i Nove godine, a na njemu su se mogle kupiti različite namirnice i brojne slastice. Današnji način proslave Božića uvriježio se u 19. stoljeću kada se sajam smjestio na današnju lokaciju – Rathausplatz (ispred Gradske vijećnice). Kroz višestoljetnu povijest, Christkindlmarkt postao je međunarodni sajam, s preko tri milijuna posjetitelja, od čega oko pola milijuna dolazi iz inozemstva. Bečki adventski sajam danas poznat kao „Adventska čarolija u Beču“ nudi bogat program. Na brojnim štandovima možete kupiti originalne božićne poklone, poput ručno ukrašenih kuglica, isprobati domaće kolače ili piti kuhano vino, čiji se miris širi cijelim sajmom. Vrlo je popularna i „Pošta u oblacima“ odakle možete poslati pismo ili razglednicu s prigodnim poštanskim markicama. Posebnom ugođaju sajma pridonose zborovi iz cijelog svijeta.

Jezično putovanje Advent u Beču, 17.12.2011. organiziramo za naše polaznike njemačkog jezika svih stupnjeva.

Tečaj poslovnog engleskog jezika: Business English – Addressing people

utorak, studeni 22nd, 2011

Greeting a man

How should you great a male business partner? A good tip is to start by being more, rather than less, formal and then to follow the signals sent by your partner. For example, if you use his family name, he may offer his first name, as here:

Good morning, Mr Taylor.

Oh, please call me Michael.

Ok. I’am Suzanne.

This method is also useful for writing. Start your first letter or e-mail with “Dear Mr Taylor”. If you then get a reply that begins with “Dear Suzanne” and ends with “Best regards, Michael”, you should start your next letter with “Dear Michael”. Note that titles such as “Mr”, “Dr” and “Ms” are normally written without full stops in British English and with full stops in American English (“Mr.”).

Greeting a woman

The same rules apply when greeting a female business partner

Hello, Ms Harvey.

Oh, do call me Carol.

Ok, Carol. I’m Pauline.

The title “Ms” is a neutral form for addressing a woman, whether or not she is married. This is normally the safest form to use. However, if a woman introduces herself (or writes to you) using one of the traditional forms of address – “Mrs” for a married woman or “Miss” for an unmarried woman – it is polite to follow her style.

Unlike in Germany, it is very unusual (outside universities) for people to use the title “Dr” unless they are medical doctors. Also, the titles “Dr” and “Professor” are not combined, either in written or spoken English.

Good morning, Dr Brown.

We are pleased to welcome Professor Jones.

Dear Professor Dr Jones

The general titles “Sir” and “Madam” are often used as polite forms when talking to customers, either in person or on the phone. Do not use “Mr” or “Mrs” here, as this sounds impolite.

Can I help you, madam?

Thank you, sir.

Izvor: Spotlight, English at work, 2006.

U ponudi naše tvrtke su i tečajevi poslovnog engleskog jezika koje održava izvorni govornik engleskog jezika. Tečajevi poslovnog engleskog su individualni, broj sati prema dogovoru s polaznikom, a nastavni program prilagođen potrebama polaznika, pri čemu naglasak stavljamo na specifičnu poslovnu komunikaciju koja je polazniku potrebna za određeno područje njegovog zvanja. Za više informacija stojimo na raspolaganju: info@pavuna.hr, 099 570 26 48, 01 339 82 36

Tečajevi stranih jezika

utorak, studeni 22nd, 2011



TEČAJEVI, PODUKE I INSTRUKCIJE JEZIKA za djecu i odrasle
engleskog, njemačkog, talijanskog, španjolskog, francuskog, ruskog i hrvatskog za strance

Ante Starčevića 11, Zaprešić

ili u Vašem prostoru (prema dogovoru)

Prijevod, prevođenje, prevoditelji i sudski tumači

četvrtak, studeni 17th, 2011



Prevoditelji i sudski tumači, Ante Starčevića 11, Zaprešić, Pavuna d.o.o.

Prezentacijske vještine II.

Srijeda, studeni 16th, 2011



Komentari polaznika nakon seminara održanog u rujnu, 2011.: 

„Kompletno predavanje je za 5!!! Puno korisnih informacija za boljitak vlastitog znanja… Hvala.“

„Saznala sam puno informacija koje će mi pomoći u radu prezentiranja, te s klijentima. Hvala puno.“

„Nevjerojatno puno sam naučila. Moje samopouzdanje je naraslo. Hvala.“

 

Uvjerite se i Vi u korisnost ovog predavanja!

Edukacija pod nazivom “Prezentacijske vještine kojima ću pridobiti i najzahtjevniju publiku” održavat će se 06. i 07.12.2011. u mirnom okruženju naših prostorija u centru Zaprešića, Ante Starčevića 11.
 

Školska godina 2011./2012. godina je njemačkog jezika u Hrvatskoj

petak, studeni 11th, 2011

Isplati se učiti njemački!

Na njemačkom se možeš sporazumjeti s većinom ljudi u Europi:

  • Ÿ Njemački je najrasprostranjeniji materinski jezik u Europi.
  • Ÿ Njemački je jedan od tri radna jezika Europske unije.

 Dobro poznavanje njemačkog jezika pomoći će ti u tvom budućem poslu:

  • Ÿ Godišnje Hrvatsku posjeti više od dva milijuna turista s njemačkog govornog područja.
  • Ÿ Sve veći dio gospodarske suradnje Hrvatske odvija se s njemačkim govornim područjem.
  • Ÿ Na njemačkom govornom području nalazi se većina visokih učilišta i znanstveno-istraživačkih institucija u Europi. Europski programi razmjene poput Erasmusa otvorit će ti vrata tim ustanovama.

 S njemačkim jezikom tvoje slobodno vrijeme postat će raznolikije:

  • Ÿ Televizijska i radijska ponuda na njemačkom jeziku najraznovrsnija je u Europi. Dvadeset posto svih objavljenih knjiga na njemačkom su jeziku.
  • Ÿ S dobrim znanjem njemačkog jezika još ćeš bolje uroniti u kulturni i noćni život poput Berlina, Beča, Munchena ili Zuricha.

Izvor: www.ziherje.com

Njemački jezik možete učiti i s nama, u Zaprešiću, Ante Starčevića 11, u tečajevima svih uzrasta, individualnim tečajevima, mini tečajevima, tečajevima subotom ili konverzacijskim tečajevima skrojenima baš prema Vašim potrebama. Svoju djecu možete upisati u dječju igraonicu njemačkog jezika (3 -6 godina).

Veselimo se „šprehati“ s Vama!