PAVUNA BLOG

Archive for prosinac, 2011

Sretan Božić – Merry Christmas – Fröhliche Weihnachten

Srijeda, prosinac 21st, 2011

Svim našim suradnicima i poslovnim partnerima želimo sretan Božić te uspješnu i zadovoljstvom ispunjenu 2012. godinu.

Engleski: Merry Christmas

Njemački: Fröhliche Weihnachten

Talijanski: Buone Feste Natalizie

Francuski: Joyeux Noel

Slovenski: Vesel Bozic in srecno Novo leto

Makedonski: Sreken Bozhik

Srpski: Hristos se rodi

Bošnjački: Cestit Bozic i Sretna Nova godina

Bugarski: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo

Mađarski: Kellemes Karacsonyi unnepeket

Rumunjski: Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!

Češki: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok

Slovački: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok

Poljski: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie

Ruski: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom

Španjolski: Feliz Navidad

Portugalski: Feliz Natal

Nizozemski: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!

Danski: Glædelig Jul

Švedski: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År

Norveški: God Jul, or Gledelig Jul

Grčki: Kala Christouyenna!

Turski: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

Japanski: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto

Arapski: Milad Majid

Upisi u tečajeve engleskog, njemačkog, talijanskog, španjolskog jezika

Srijeda, prosinac 14th, 2011

Upisi u tečajeve stranih jezika:

Zimski ubrzani tečaj engleskog jezika za početnike

Zimski ubrzani tečaj njemačkog jezika za početnike

Ubrzani tečajevi engleskog i njemačkog traju tri tjedna – svaki radni dan po 2 školska sata. Ukupno trajanje ubrzanog tečaja: 30 školskih sati. Cijena zimskog ubrzanog tečaja: 990 kuna

Rani upisi u ljetni semestar 2012. redovnih tečajeva uz popust od 15 %

RANI UPISI!!!! Do 30.01.2012. traju upisi u grupne tečajeve njemačkog, engleskog, talijanskog i španjolskog jezika!

Prijavite se odmah i rezervirajte svoje mjesto na tečaju stranog jezika uz popust!!!!

Redovna cijena tečaja njemačkog za djecu (65 nastavnih sati) iznosi 1.890 kuna (189 kuna u 10 mjesečnih rata). Ukoliko se dijete upiše do 30.01.2012. cijena tečaja iznosi 1.606 kuna (160 kuna u 10 mjesečnih rata).

Redovna cijena tečaja engleskog, talijanskog i španjolskog za djecu (65 nastavnih sati) iznosi 2.090 kuna (209 kuna u 10 mjesečnih rata). Ukoliko se dijete upiše do 30.01.2012. cijena tečaja iznosi 1.776 kuna (177  kuna u 10 mjesečnih rata).

Redovna cijena tečaja njemačkog za odrasle (70 nastavnih sati) iznosi 2.090 kuna (418 kuna u 5 mjesečnih rata). Ukoliko se upišete do 30.01.2012. cijena tečaja iznosi 1.776 kuna ( 355 kuna u  5 mjesečnih rata).

Redovna cijena tečaja engleskog, talijanskog i španjolskog za odrasle (70 nastavnih sati) iznosi 2.290 kuna (458 kuna u 5 mjesečnih rata). Ukoliko se upišete do 30.01.2012. cijena tečaja iznosi 1.946 kuna (389  kuna u 5 mjesečnih rata).

NAPOMENA: Cijena tečaja njemačkog jezika vrijedi neovisno o broju polaznika po grupi.

Cijena tečaja ostalih jezika vrijedi na bazi 6 polaznika po grupi, a ako je manje od 6 polaznika, tada se cijena povećava, a broj nastavnih sata smanjuje.

 

Tečaj engleskog jezika: Everyday English – Christmas shopping

utorak, prosinac 13th, 2011

Some people love buying presents as much as receiving them. Other’s don’t enjoy going out in bad weather to wander around overheated, overcrowded shops. Here are some words and phrases to talk about this seasonal activity.

  1. Round the bend

Beth is in a cafe, waiting for Alex to finish his Christmas shopping. Eventually he arrives.

Beth: Did you get everything?

Alex: Hardly. I haven’t even got half my presents.

Beth: I told you it’d be busy.

Alex: Ok, clever clogs!

Beth: People go completely round the bend, don’t they? You’d think the shops were going to close for a whole month.

Alex: To be honest, I wish they would.

Beth: Next year we’ll have to go away.

Alex: You said that last year.

Tips!

  • The adverb “eventually” means  “in the end”. Don’t confuse it with “perhaps”.
  • The word “hardly” is not related to the word “hard”.
  • A “clever clogs” (smarty-pants) is someone who is annoying because he or she is always right.
  • To “go round the bend”  (go nuts) means “to go crazy”.
  • Alex’s “would” refers back to the verb “close” in Beth’s previous sentence.

Source: Language tips by Robert Parr, Spotlight

Tečaj engleskog jezika tvrtke Pavuna d.o.o. u ponudi je kao redovni, grupni tečaj, konverzacijski tečaj, individualni tečaj, jezična radionica, tečaj poslovnog engleskog ili individualne instrukcije i pripreme za državnu maturu iz engleskog jezika.

QR kod Pavuna d.o.o. – Prijevodi – Tečajevi stranih jezika – Edukacije

ponedjeljak, prosinac 12th, 2011

QR kod (kratica od engl. Quick Response kod, odnosno brzi odgovor) tip je matričnog barkoda (ili dvodimenzionalnog koda) koji je prvotno osmišljen za autoindustriju. Relativno nedavno, sustav je postao popularan i izvan autoindustrije zbog svoje brze čitljivosti i mogućnosti velike pohrane podataka. Kod se sastoji od crnih modula raspoređenih u kvadratni uzorak na bijeloj pozadini. Kodirane informacije mogu se sastojati od bilo kakvih podataka (npr. binarnih, alfanumeričkih, Kanji simbola, i dr.).

QR kod je osmislila Toyotina podružnica Denso Wave 1994., a danas je najpopularniji dvodimenzionalni bar kod. QR kod je dizajniran kako bi se omogućilo njegovo brzo dekodiranje.

QR kodove može očitati svaki mobitel s fotoaparatom i pristupom internetu koji ima instaliranu aplikaciju za čitanje QR kodova. Nekim su uređajima te aplikacije već tvornički instalirane, a za ostale postoji velik izbor besplatnih aplikacija koje se mogu skinuti s interneta.

Izvor: QR kod, Wikipedija

Božić

ponedjeljak, prosinac 5th, 2011

Božić je kršćanski blagdan kojim se slavi rođenje Isusa Krista. Hrvatska riječ Božić zapravo je umanjenica riječi Bog, a potom je preuzeta kao naziv blagdana te označava da se na taj dan rodio mali Bog – Isus. Engleska riječ Christmas skraćenica je od sintagme Christ’s mass (Kristova misa), a potječe od srednjoengleskog Christemasse i staroengleskog mæsse. U ostalim se jezicima naziv Božića veže uz riječ koja opisuju rođenje – u španjolskom (navidad), portugalskom (natal) i francuskom Noel. U njemačkom Weihnachten znači „blagoslovljena, sveta, štovana noć“.

Božić u Engleskoj

U Velikoj Britaniji postoji duga tradicija slavljenja Božića. Ukrašavanje božićnog drvca datira iz 19. stoljeća kada ga je uveo princ Albert, suprug kraljice Viktorije. Najpoznatije božićno drvce, dar građana Norveške, postavlja se na trgu Trafalgar u Londonu. Njega tijekom božićnih blagdana dolaze vidjeti i turisti iz cijelog svijeta.

Božić u Njemačkoj

U Njemačkoj su popularni božićni sajmovi, koji počinju početkom adventa, gdje se mogu kupiti ukrasi za božićno drvce, svijeće, figurice za jaslice, prigodna jela. Početkom adventa počinje paljenje svijeća na adventskom vijencu, svake nedjelje do Božića. Za Badnjak se jede pečena svinjetina, bijele kobasice, tjestenina i druga lokalna jela, a za Božić se najčešće jede pečena guska.

Božić u Italiji

U Italiji Božić ima pretkršćansku tradiciju u slavljenju Saturnalija ili zimskog suncostaja u Rimskom carstvu. Stoga Natale, Božić, u prijevodu znači rođenje Isusa, ali i Sunca. Na badnju večer je posna večera. Najčešće se jedu različite vrste riba. Peku se kolači panettone, torrone i panforte, kojima su zajednički sastojci orasi, med i badem.

Božić u Francuskoj

U Francuskoj  božićno drvce nije u prošlosti bilo popularno, već se pozornost pridavala prikazu jaslica ili franc. Crèche, kao središtu božićnog slavlja. U Francuskoj je misa u ponoć tradicionalna. Nakon nje slijedi tradicionalni obrok, «la revelion», što znači buđenje. Taj obrok je različit u pojedinim dijelovima zemlje. Tako je u Alzasu glavni sastojak jela guska, u Burgundiji purica s orasima, a u Parizu oštrige i pašteta od pačjih ili guščjih jetrica. Obrok se može još sastojati od peradi, šunke, salate, kolača, voća i vina.

Božić u Španjolskoj

U Španjolskoj postoje brojne tradicije vezane za Božić. Posebno je važan običaj koji se zove Hogueras, a sastoji se od preskakanja vatre što simbolizira zaštitu od bolesti. Važan običaj je i misa u ponoć, koja se zove La Misa Del Gallo. Tradicionalno se sprema pečena purica s gljivama i turron (jedna vrsta slatkiša od badema). Prema vjerovanju Španjolaca darove donose Sveta tri kralja. Djeca 5. siječnja ostavljaju cipele ispunjene mrkvom na prozorima, da bi iduće jutro u njima pronašli darove. Mrkva se u cipelama ostavlja za umorne konje Sveta tri kralja.

Darivanje

Božićni je običaj da se ljudi međusobno darivaju. Često su darovi pripisani liku zvanom Djed Božićnjak. Također je znan i kao Father Christmas (anglosaksonsko područje), Weihnachtsmann (njemačko područje). Djed Božićnjak je zapravo varijacija nizozemske priče utemeljene na povijesnom liku svetog Nikole (Sinterklaas) koji je darivao 6. prosinca. U 19. stoljeću u Americi povezan je s Božićem te je s vremenom preimenovan u Djeda Božićnjaka – Santa Claus.

Zašto ove godine nekome ne biste darovali znanje? Darovati možete tečajeve stranih jezika, konverzacijske satove jezika ili individualne poduke. Dođite do nas – Ante Starčevića 11, Zaprešić po Poklon bon za voljenu osobu!

Božić u zemljama diljem svijeta: http://www.santas.net/aroundtheworld.htm

Osobna učinkovitost – preuzimam odgovornost za svoj uspjeh!

četvrtak, prosinac 1st, 2011

„Djelovat ću odmah. Jer sadašnji je trenutak sve što imam. Sutrašnji je dan rezerviran za lijenčine. A ja nisam lijen. Sutra je dan kad će zlo postati dobro. A ja nisam zao. Sutra je dan kad će slabi postati jaki. A ja nisam slab. Sutra je dan kad će gubitnik uspjeti. A ja nisam gubitnik. Djelovat ću odmah.“ 
       Og Mandino: Najveći trgovac na svijetu

Og Mandino je jedan od najčitanijih autora inspiracijskih vodiča, čemu je posebno pridonijela ova priča o timaritelju deva Hafidu koji postaje najveći trgovac na svijetu slijedeći načela s deset osobitih svitaka uspjeha. U priči o Hafidu koji pokušava (i na kraju uspijeva) postati najvećim trgovcem na svijetu, Og Mandino otkriva jednostavna, ali učinkovita načela iz „deset drevnih svitaka“ koja su glavnom junaku pomogla na putu do željenog cilja.

Knjiga je protkana snažnim mislima – oni su također i vrijedan praktičan priručnik koji opisuje načine njihova usvajanja i primjene. Činjenica da  je i sam autor od neuspješnog prodavača životnog osiguranja i alkoholičara postao urednikom uvaženog časopisa, a zatim i piscem brojnih svjetskih bestselera, govori u prilog učinkovitosti metoda i zakonitostima o kojima govori.

Ako ste se ikada pitali zašto neki prolaze kroz život nižući uspjeh za uspjehom, dok se drugi moraju zadovoljiti ispodprosječnim rezultatima, seminar „Osobna učinkovitost – preuzimam odgovornost za svoj uspjeh“ dat će Vam odgovor na to pitanje.

Ponekad nam je teško poistovjetiti se sa svojom ulogom u organizaciji ili u privatnom životu i zbog toga ne postižemo uspjeh kakav priželjkujemo. Na ovoj radionici usmjerit ćemo našu pažnju na nas same, naš status u poduzeću, naše sposobnosti i ciljeve. Nizom vježbi i primjera osvijestit ćemo mogućnosti utjecaja, probuditi proaktivnost i motivirati se za uspjeh.

 Sadržaj treninga:

 -    Dobro oblikovani ishodi
-     Uvjeti za promjenu
-     Rad na osobnoj promjeni
-     Proaktivnost
-     Važnost konstruktivne povratne informacije
-     Snaga vizualizacije
-     Moć pozitivnog mišljenja