Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) – Njemačko jezično udruženje svake godine bira riječ godine. To se često odnosi na istaknutu temu u zemlji tijekom godine, a obično je zanimljiva i iz jezične perspektive. Riječ godine nema veze s time koliko često je ta riječ korištena, nego se u obzir uzima samo značenje te riječi. Ono što je odlično u učenju njemačke riječi godine je to što nam ona daje uvid i u sva trenutna događanja, politiku i kulturu u Njemačkoj dok nas istovremeno podučava i hirovima jednog jezika.
Riječ 2020. godine je:
1. Die Corona-Pandemie – pandemija korona-virusom
No dakle, to niti malo ne iznenađuje. Zapravo su mnoge od prvih 10, ali ne i sve, povezane s korona virusom.
Pogledajmo i ostale:
2. Lockdown (zatvaranje)
Nijemci su ju preuzeli iz engleskog i zadržali kakva je. I dok u Hrvatskoj vlada meko zatvaranje, u Njemačkoj je to Light Lockdown.
3. Verschwörungserzählung
Priča o zavjeri. To je također povezano s pandemijom. Kao i mnoge druge države i Njemačka je ove godine imala posla s teorijama zavjere i njenim pobornicima koji su prosvjedovali protiv zaključavanja zemlje. Ova riječ sastavljena je od: die Verschwörung (zavjera) i die Erzählung (priča).
4. Black Lives Matter – Schwarze Leben zählen
Također još jedna riječ ili krilatica koja ne iznenađuje, a bila je velika tema u Njemačkoj kao i u cijelom svijetu.
5. AHA
Akronim koji Nijemce podsjeća da ostanu sigurni u obavljanju svakodnevnih stvari. A – Abstand (razmak), Hygiene (higijena) i Altagsmaske (maska za lice).
6. Systemrelevant
Doslovno prevedeno ova riječ bi značila sistemski relevantna i odnosi se na poduzeća i sektore društva koji su tijekom pandemije smatrani ključnim ili nebitnim.
7. Die Triage
Tema bolničke njege bila je tema o kojoj se često raspravljalo tijekom pandemije, pa također ima smisla da se na popisu riječi nađe i ova riječ koja je ista na engleskom i njemačkom, kao i na hrvatskom – trijaža.
8. Geisterspiele
Doslovno prevedeno – igre duhova, a tako su bile opisane nogometne utakmice koje su se ponovno igrale nakon izlaska iz prvog lockdowna, a igrale su se ispred praznog gledališta kako bi se spriječilo širenje virusa.
9. Gendersternchen
Ovo je druga riječ s popisa koja nema veze sa pandemijom. Rodna zvijezda je dodatak njemačkom jeziku kako bi se nešto učinilo rodno neutralnijim.
10. Bleiben Sie gesund!
I na kraju, jedna od fraza viđena posvuda u Njemačkoj tijekom 2020. godine – ostanite zdravi!
Ostanite kod kuće! Ostanite zdravi! Učite njemački ONLINE!
Online tečajevi za djecu i odrasle!