Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) – Njemačko jezično udruženje svake godine bira riječ godine. To se često odnosi na istaknutu temu u zemlji tijekom godine, a obično je zanimljiva i iz jezične perspektive. Ono što je odlično u učenju njemačke riječi godine je to što nam ona daje uvid i u sva trenutna događanja, politiku i kulturu u Njemačkoj dok nas istovremeno podučava i hirovima jednog jezika.
Njemačka riječ 2021. godine:
Doslovno prevedena ova bi riječ značila – razbijač valova (die Welle – val / brechen – razbiti). Izvorno se odnosila na zaštitu obale (der Küstenschutz) i gradnju brodova (der Schiffbau), a od 2021. ima novo značenje i koristi se za označavanje svih mjera koje zemlja poduzima kako bi spriječila četvrti val koronavirusa. Pojedinac također može biti Wellenbrecher jer i sam poduzima mjere opreza.
U ovom postu donosimo Vam i ostale riječi nominirane za Riječ godine 2021.
Ova se riječ odnosi na poplavu koja je pogodila dolinu Ahr u srpnju. To je mješavina riječi der Ahr (rijeka Ahr) i die Solidarität (solidarnost). Tijekom ove poplave niz udruga pokrenulo je humanitarne akcije kako bi se prikupio novac za popravak nastale štete.
Ova je riječ igra riječi Brexit, a u Njemačkoj se odnosi na medicinsko osoblje koje napušta profesiju zbog loših uvjeta rada i plaće. Pfl u Pflexitu znači Pflege (die Pflege – njega)
Impfpflicht ili obveza cjepljenja dolazi od riječi Impfen – cijepiti se i die Pflicht – dužnost/obveza. Impfpflicht je ove godine u Njemačkoj bila vruća tema – iako se mogućnost za Impfpflicht dugo odbacivala, stavovi su se promijenili posljednjih mjeseci u borbi da se smanji broj slučajeva koronavirusa i spriječi četvrti val virusa.
Lockdown-Kinder
Lockdown-Kinder su sva djeca koja su se morala suočiti s posljedicama zaključavanja tijekom pandemije (die Pandemie), uključujući i probleme sa školovanjem (die Schulung).
Freitesten
Besplatno testiranje ili Freitesten je novi glagol u njemačkom jeziku a koji se odnosi na testiranje na koronavirus (nešto što svi u Njemačkoj moraju raditi ako nisu cijepljeni ili ako se nisu nedavno oporavili od bolesti)
Fünf nach zwölf ili pet iza dvanaest je izraz koji se koristi kada je već prekasno za djelovanje i kada se nešto trebalo poduzeti već prije. Ovaj je izraz korišten tijekom nekoliko kritičnih tema tijekom godine, uključujući pandemiju, ali i klimatsku krizu (die Klimakrise).