Kada smo tog toplog srpanjskog dana, prije točno deset godina (25.07.2008.), hodali Zrinjevcem prema javnobilježničkom uredu kako bismo osnovali firmu nismo niti mogli zamisliti što nas sve čeka. Hodali smo Zrinjevcem i doticalo nas je more. Prvi su koraci bili slatki i nepredvidivi. Nikada nismo znali što nas čeka iza sljedećeg kutka hrvatske birokracije, no sve smo te kutke polako, ali sigurno osvojili. Godine rada iz podruma bile su nagrađene najljepšim uredom/učionicom u centru Zaprešića, beskrajno plavim kao da smo ukrali komadić modrog neba. Zatim je krenulo uređenje druge, treće, četvrte, pete i šeste učionice… Prestali smo brojati oko sedme. Biste li nam vjerovali kada bismo Vam rekli da smo ponekad još u tri ujutro sjedili na podu tih istih učionica u kojima Vi danas učite, presretni zbog svakog komada namještaja koji smo sami kupili i sastavili? Izlazili smo iz Pavune umorni, no sa osmijehom na licu dok je gradski sat otkucavao rane jutarnje minute. Sami smo lakirali, bojali, rušili i gradili zidove (veliko hvala i našim tatama – Rudiju i Branku za pomoć u rušenju, zidanju i bojanju), uređivali smo prostore tako da se i Vi osjećate kao kod kuće. Jurili smo Zagrebom u potrazi za novim prostorom ili dućanima u potrazi baš za tim jednim pravim stolom/stolicom/pločom/projektorom ili udžbenikom. Bilo je tu i noći bez sna kako bismo odmah ujutro mogli dostaviti prijevod s hitnim rokom dostave na vrijeme.
I u tren oka – prošlo je desetljeće! Naši su mali polaznici postali veliki, brojni su naši klijenti svoju sreću pod suncem pronašli i u drugim državama, ali sa svima smo duboko proživljavali njihovu sreću, slavili smo rođendane, vjenčanja i preseljenja… slavili smo krajeve nastavnih godina, ali uvijek se i beskrajno radovali novim susretima i početcima.
Beskrajno hvala svakom našem polazniku i klijentu koji je tijekom ovog desetljeća, duže ili kraće, bio djelićem naše obitelji, a zatim i svim našim divnim predavačima, prevoditeljima i sudskim tumačima na svakom prevedenom retku, na svakom ovjerenom prijevodu, na svakom, s ljubavlju, održanom satu.
Istinita je izreka kako u životu ne možemo raditi velike stvari, samo male stvari s velikom ljubavlju. Sve te godine mi smo činili upravo tako nekako. Hvala Vam što ste to prepoznali!
I baš kao na kraju Mihalićeve pjesme:
„Veliki smo milijunski brod
Koji ne kani odustati.“
Ostanite s nama!
Vaš PAVUNA jezični centar
25.07.2008. – registracija tvrtke PAVUNA d.o.o.
08./2008. Rajna, Sandra i Alexander Pavuna počinju s ponudom usluga pismenog i usmenog prevođenja engleskog, njemačkog i hrvatskog jezika te podrškom u međunarodnom poslovanju, poslovnog posredovanja i savjetovanja na inozemnim tržištima
01./2009. – u rad puštena nova web stranica s detaljnim informacijama o uslugama
06./2009. – PAVUNA d.o.o. zastupa hrvatskog klijenta na sajmu u Njemačkoj, Köln
10./2009. – prijevod knjige Ronjenje u Hrvatskoj autora Mire Andrića na njemački jezik
01./2010. – postepeno širenje ponude usmenih, pismenih i ovjerenih prijevoda na više od 10 jezika na temelju suradnje s oko 30 prevoditelja
07./2010. – TOURISTAR nagrada za najboljeg partnera
09./2010. – PAVUNA d.o.o. zastupa hrvatskog klijenta na sajmu u Poljskoj, Kielce
10./2010. – proširenje ponude na tečajeve jezika za njemački, engleski i hrvatski jezik za strance
01./2011. – otvaranje podružnice u Zaprešiću, Ante Starčevića 11 te široka ponuda tečajeva stranih jezika za djecu i odrasle
04./2011. – proširenje ponude i održavanje specijaliziranih tečajeva za tvrtke u Zaprešiću i na lokacijama u Zagrebu – Business English, prezentacijske vještine i NLP vještine
09./2011. – proširenje broja prostorija podružnice u Zaprešiću
11./2011. – postepeno proširenje ponude usmenih, pismenih i ovjerenih prijevoda na više od 30 jezika na temelju suradnje s oko 80 prevoditelja za klijente po cijeloj Hrvatskoj te u inozemstvu
02./2012. – održavanje tečajeva na našim lokacijama kao i u tvrtkama na području Zaprešića i Zagreba postepeno za 6 jezika na temelju suradnje s oko 15 predavača
09./2012. – PAVUNA d.o.o. certificirana je prema ISO STANDARDIMA ISO 9001:2008 i PN-EN 15038
09./2012. – dodatno proširenje broja prostorija podružnice u Zaprešiću
02./2013. – prijevod i promocija časopisa Esplanade View
08./2013. – otvaranje podružnice u Zagrebu, Radnička cesta 27
09./2013. – održavanje tečajeva na našim lokacijama kao i u poduzećima na području Zaprešića i Zagreba postepeno za 10 jezika na temelju suradnje s oko 20 predavača
01./2014. – proširenje ponude na specijalizirane tečajeve njemačkog za medicinsko osoblje
02./2014. – razvijanje i proširenje ponude online tečajeva s mogućnošću učenja jezika za polaznike neovisno o njihovoj lokaciji
09./2014. – razvijanje ponude za tečajeve njemačkog i engleskog jezika prema potrebama polaznika i poduzeća te njihovih suradnika za rad u Hrvatskoj i inozemstvu: ubrzani tečajevi, tečajevi za djelatnike u turizmu i medicinsko osoblje, specijalizirani tečajevi poslovnog engleskog: pisanje mailova, telefoniranje, držanje prezentacija na engleskom jeziku
10./2014. – proširenje broja prostorija podružnice u Zagrebu, Radnička cesta 27
01./2015. – pomoć pri zapošljavanju u inozemstvu u suradnji s inozemnim partnerima: učenje jezika prema potrebama radnog mjesta, pisanje i prevođenje životopisa / CV-a, pripremanje i vježbanje za razgovore za posao na stranom jeziku
09./2015. – održavanje jezičnih tečajeva za poduzeća u gradovima širem Hrvatske
09./2015. – daljnje proširenje broja prostorija podružnice u Zaprešiću, Ante Starčevića 11
02./2016. – održavanje tečajeva na našim lokacijama kao i u poduzećima širom Hrvatske za 10 jezika na temelju suradnje s oko 30 predavača
9./2016. – organizacija 1. tjedna francuskog jezika i kulture – Francuska u Zaprešiću uz podršku Francuskog veleposlanstva i Francuskog instituta u Hrvatskoj
09./2017. – PAVUNA postaje PRVI LICENCIRANI ISPITNI CENTAR U HRVATSKOJ ZA MEĐUNARODNE telc CERTIFIKATE